The Elder Scrolls Czech (česky): Přehled stavu všech překladů na jednom místě
Tento článek obsahuje jen stručný přehled faktů o překladech pro hry ze série The Elder Scrolls.
Pro lepší přehlednost vytvářím tento rozcestník s přehledem stavu jednotlivých překladů na jednom místě včetně odkazů.
The Elder Scrolls I Arena
Překlad neexistuje. Máte zájem? Dejte mi vědět.
The Elder Scrolls II Daggerfall
Překlad neexistuje. Máte zájem? Dejte mi vědět.
The Elder Scrolls III Morrowind
- The Elder Scrolls III Morrowind – Dokumentace
- The Elder Scrolls III Morrowind – čeština pro non-Steam verzi hry [nepodporováno]
- The Elder Scrolls III Morrowind – čeština pro Steam [ke stažení] [popis aktuálního stavu]
- The Elder Scrolls III Morrowind – čeština pro GOG [v přípravě] [popis aktuálního stavu]
- The Elder Scrolls III Morrowind – čeština pro Bethesda [čeká] [popis aktuálního stavu]
The Elder Scrolls IV Oblivion
- Dokumentace
- čeština pro Steam – čeká (po dokončení češtin pro Morrowind)
- čeština pro GOG – čeká (po dokončení češtin pro Morrowind)
- čeština pro Bethesda – čeká (po dokončení češtin pro Morrowind)
The Elder Scrolls V Skyrim
Hra vyšla oficiálně včetně českého překladu.
The Elder Scrolls VI
Čeká se na vydání hry.
Sliby, chyby, silná slova a překladu se nikdy nedočkáme
to samé bych mohl tvrdit já o vás. když udělám nějakou statistiku aby se přihlásili vážní zájemci o překlad za tři měsíce se přihlásilo necelých 120 zájemců … nemá smysl dělat něco pár desítek zájemců.
upřímně, jediní kdo se tu ozývá jsou pouze ti, co mají „zájem“ ale pak ve skutečnosti nic neudělají. cca 10 lidí tvrdilo, že mají vážný zájem, včetně finančního příspěvku. slibovali, že peníze pošlou … realizace je ale nulová.
v průběhu roku 2023 budu prezentovat svůj Patreon, kde máte možnost se realizovat. pokud se tam sejde alespoň 100 zájemců, tak to pro nás bude dávat smysl. dokonce bychom uvažovali i o překladech starších her, jako daggerfall či arena … pokud to technicky bude možné.
odkaz na patreon https://www.patreon.com/michalzobec
na obsahu Patreonu pracuji.
Tak napište na překladyher že se na tom pracuje, tady na tom webu to nikdo nikdy nenajde.. založte tam překlad a že na tom děláte a peníze se vyberou, to není problém, klidně něco zafinancuji sám, ale chci vidět že se něco hýbe, tady jen 2 roky se o tom mluví a nic se neděje.
jak jsem psal, diskuze na toto téma proběhla na více místech, na FB, zde i na překladyher.eu. nicméně jak jsem psal, zkouším to ještě jednou, naposledy … v Q1/2023 to zkusím znova rozjet … https://www.patreon.com/TheElderScrollsCzech
Zdravím, a čo čeština na arénu a daggerfall? Hrat túto nostalgiu v s prekladom by bol môj detský sen 😀
to bych moc rád, ale pokud o to neprojeví komunita skutečný zájem, tedy nějakou finanční podporou, tak bohužel … z něčeho složenky platit musíme.
No a kolik by to stálo? Určitě bych přispěl. Tyhle staré hry, to je kus nostalgie. Dungeony master atd…
to teď asi neumím úplně říct, ale pokud by se povedlo vybrat něco okolo 15000-20000 kč tak by to mohlo pokrýt jeden a část dalšího překladu. to bych ale chtěl řešit komunitně asi přes patreon.
Když dáte ědět, nahodíte fcb a twitter atd, tak by se to dalo vybrat, já určitě přispěju. 🙂
Dobrý den, je ta čeština na Oblivion stále v plánu? Děkuji
Ahoj, pohla se nějak čeština The Elder Scrolls: Oblivion pro steam?
ještě ne. ještě řeším stále morrowind.
Bože, to by bylo skvělé, oblivion bych chtěla zahrát, ale nikdy jsem se nedočkala funkční češtiny. Moc se těším a díky za takové skvělé zprávy. O tomto překladu jsem se dozvěděla až dnes po delším pátrání.
stará čeština byla funkční, jen byly jisté potíže kdysi s instalací. a dále s pozdější nekompatibilitou her na online distribučních platformách. to by pak nová čeština řešit měla. 🙂
Zdarec bude ten preklad na ES Oblivion? pre steam verziu
ano, je to v plánu letos.